Поэтическая переработка текста
Кто-то упал на колени — тихо, как лист под ветром, сплетённый из боли и благоговенья. В глазах — туман, но лице напротив — знавал его давно, как солнце в утреннем мгновении.
— Райден?.. — Покажи. Тёплая рука коснулась ладони — нежно, как первый снег на весенней ветви, нежно, как прощание, что ещё не сказали вслух.
— Блять… ты теряешь кровь… Сможешь лечь?..
Улыбка — тонкая, как дуновение ветра — коснулась губ ронина. Он думал: «Умирать — не беда, если на последний вздох смотришь — на чудо, что не ждал, но знал внутри».
— Ох, Куникудзуши… Знал бы ты, как ты прекрасен — как молчаливый храм, что стоит у берега моря, когда закат касается воды, будто целует её в последний раз…
Дрожащая ладонь коснулась щеки — фарфоровой, святой, холодеющей… Палец скользнул ниже глаз — как лепесток, что падает, оставляя лишь тень запаха.
— Я же просил… — Извини, Дзуши… слишком нравится…
— Моя реакция… знаю. Но не время… Ты умираешь…
Он сжал его руку — как последнюю нить, что держит небо над землёй, и осторожно, так осторожно — снял её со своей щеки.
Тепло уходило — как ветер, уносящий последний огонёк в ночи, оставляя лишь тишину… и боль, что не знает названия, но знает — кто был рядом.